人文小屋  
〖Ebook〗 电子书刊杂志发布区

回复  发表新主题
 
主题工具
  (#1) 旧
奥卡姆 奥卡姆 当前离线
普通会员
奥卡姆 鹤立鸡群奥卡姆 鹤立鸡群奥卡姆 鹤立鸡群
 
奥卡姆 的头像
 
帖子: 137
致谢: 83
有85帖获217致谢
反对: 1
有1帖被反对1次
注册日期: 2008-04-09
来自: 心宿二
默认 丁丁历险记,怀旧并用来练法语 - 2010-03-09, 02:01

想上传到资源中心,但又不是学术书。只好传到外语学习,用来练法语挺好。先传两部:《丁丁在西/藏》(Tintin au Tibet)和《蓝莲花》(Le Lotus Bleu )(《丁丁在上海》)是国人看起来比较有意思,也是有争议的两部,有一版大开本的中译本就没有收《西/藏》。
本人6岁时去大连,买到了单行本的《丁丁在上海》,看了一路,记得很清楚那些上海的小个儿中国人、他们的辫子、街道、外国巡捕和抽鸦片的烟鬼(后殖民主义者开始坐不住了),后来长大了,书也就没了。现在偶尔梦到。

http://ifile.it/grbl0pc
http://ifile.it/cvf5kub
《丁丁在西/藏》是法语和英语本;
《丁丁在上海》是法语和中文版。可以对照来看。

还有一个《丁丁在苏联》,没弄到法文版。

http://www.tintins.cn/
丁丁的中文官方网站。

新的中译本已经出了,从法文来译。其实法语里,Tintin,应该发“当当”(法语里有落空、休想、什么也得不到的意思)。想起多啦A梦了。当当网也要笑了。小狗Milou,英文版叫snowy,中文叫白雪,新版据说要改为“米卢”(国足?)。

2010年《丁丁历险记》中文新译本首发式在京隆重举行
http://bbs.my0511.com/viewthread.php?tid=2662951

作者埃尔热是比利时人。

斯皮尔胳膊与彼得·杰克逊合作摄制的3D立体电影《丁丁历险记:独角兽的秘密》(The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn)将于2011年上映。

此帖于 2010-04-06 19:15 被 奥卡姆 编辑。
   
回复时引用此帖
以下 7 位用户感谢 奥卡姆 发表了这个帖子:
  (#2) 旧
犹利卡 犹利卡 当前离线
普通会员
犹利卡 品行端正
 
犹利卡 的头像
 
帖子: 28
致谢: 0
有4帖获5致谢
反对: 0
有0帖被反对0次
注册日期: 2008-03-02
默认 回复: 丁丁历险记,怀旧并用来练法语 - 2010-03-20, 04:55

在法语里,Tintin的读音应该是“蛋蛋”,而不是什么当当。白雪音译成“米卢”是非常对的,或者是“米娄”。


Don't ask why,but do and die.
   
回复时引用此帖
  (#3) 旧
奥卡姆 奥卡姆 当前离线
普通会员
奥卡姆 鹤立鸡群奥卡姆 鹤立鸡群奥卡姆 鹤立鸡群
 
奥卡姆 的头像
 
帖子: 137
致谢: 83
有85帖获217致谢
反对: 1
有1帖被反对1次
注册日期: 2008-04-09
来自: 心宿二
默认 回复: 丁丁历险记,怀旧并用来练法语 - 2010-03-21, 00:27

http://www.frdic.com/dict/tin/

http://www.frdic.com/dict/Tintin/

http://www.larousse.fr/dictionnaires...anglais/tintin



当然了,“当当”在汉语里的一声和tintin不一致,但音还是接近dangdang(发轻声)。

Milou也不能念成汉语的“米娄”。

此帖于 2010-04-06 20:21 被 奥卡姆 编辑。
   
回复时引用此帖
  (#4) 旧
犹利卡 犹利卡 当前离线
普通会员
犹利卡 品行端正
 
犹利卡 的头像
 
帖子: 28
致谢: 0
有4帖获5致谢
反对: 0
有0帖被反对0次
注册日期: 2008-03-02
默认 回复: 丁丁历险记,怀旧并用来练法语 - 2010-04-04, 07:42

你随便找个会法语的问问不就行了?你看看发音的规则,in到底在法语做什么音?你不懂法语的话就光听听是没用的。至于milou,你也可以找个会法语的问问,到底怎么读,行吧?


Don't ask why,but do and die.
   
回复时引用此帖
  (#5) 旧
犹利卡 犹利卡 当前离线
普通会员
犹利卡 品行端正
 
犹利卡 的头像
 
帖子: 28
致谢: 0
有4帖获5致谢
反对: 0
有0帖被反对0次
注册日期: 2008-03-02
默认 回复: 丁丁历险记,怀旧并用来练法语 - 2010-04-06, 18:35

你真是太搞笑了,你是学法语的吗?你找本法文的发音规则看看不就行了吗?你看看in是发什么音的?你听法语助手的音频能听出来具体是什么音吗?指导别人学语言的时候自己先学学吧。我有全套的法文版TinTin,也收藏了关于丁丁的真人版电影和全部的法语版动画,也去比利时关于这个漫画的纪念博物馆,肯定会比你了解这个漫画。


Don't ask why,but do and die.
   
回复时引用此帖
回复  发表新主题

书签


当前查看此主题的会员: 1 (0 位会员和 1 位游客)
 
主题工具

发帖规则
不可以发表新主题
不可以发表回复
不可以上传附件
不可以编辑自己的帖子

启用 BB 代码
论坛启用 表情符号
论坛启用 [IMG] 代码
论坛禁用 HTML 代码

论坛跳转



Powered by vBulletin® 版本 3.8.5
版权所有 ©2000 - 2010,Jelsoft Enterprises Ltd.
©2001-2010 人文小屋 97humanity.net 粤ICP备09187917号

no new posts